StartЛаскаво просимо до Швеції Sala kommun
Informationstjänst
Publicerad 2022-03-22
Uppdaterad 2022-05-09 14:47

Тут ви знайдете корисну інформацію про те, куди ви можете звернутися з різними питаннями протягом перших місяців вашого перебування в Швеції.

Тут ви знайдете корисну інформацію про те, куди ви можете звернутися з різними питаннями протягом перших місяців вашого перебування в Швеції.

Важливі державні служби

Міграційна служба є органом, що відповідає за дозволи на проживання і роботу, візи, громадянство та повернення іммігрантів на Батьківщину. В роботу Міграційної служби входить також надання шукачам притулку тимчасового житла та грошей на харчування, поки вони чекають рішення у свої справі.

Інформація англійською мовою для прибулих з України до Швеції: https://www.migrationsverket.se/English/About-the-Migration-Agency/The-situation-in-Ukraine.html

Номер телефону Міграційної служби: 0771–235 235.

Адреса для відвідування у Вестманланді:
Kopparbergsvägen 4, Västerås
 

Муніципалітет — це місцевий орган влади, який знаходиться найближче до жителів. Муніципалітет відповідає за прийом новоприбулих біженців. Особи, які отримали дозвіл на проживання в якості біженця, мають право на фінансову та іншу підтримку з боку муніципалітету, в якому вони проживають.

Ви можете зв'язатися з муніципалітетом по телефону 0224-74 70 00 або електронною поштою kommun.info@sala.se. Більш детальну інформацію можна знайти на веб-сайті муніципалітету [www.sala.se].

Регіон Вестманланд відповідає за охорону здоров'я.

Медична допомога

Телефонуйте 1177

Зателефонуйте за номером 1177 або +46 771-11 77 00, якщо вам потрібно поговорити з медсестрою. Там вам також підкажуть, куди звернутись за допомогою. Медсестра відповість шведською, але може також говорити англійською.

Медичний центр

Зверніться до медичного центру, якщо ви хворі або потребуєте догляду під час вагітності та пологів. Персонал може допомогти вам з більшістю проблем зі здоров'ям. Інформація англійською мовою: https://www.1177.se/en/Vastmanland/other-languages/other-languages/soka-vard/soka-vard-om-du-ar-asylsokande-eller-papperslos---andra-sprak/

Перекладач

Якщо ви не говорите шведською, у вас може бути право на перекладача під час візитів до лікаря або стоматолога. Послуги перекладача надаються безкоштовно. Якщо вам потрібен перекладач, повідомте про це перед візитом. Перекладач може бути присутнім під час візиту або перекладати по телефону. Додаткова інформація: https://www.1177.se/en/Vastmanland/other-languages/other-languages/regler-och-rattigheter---andra-sprak/tolkning-till-andra-sprak---andra-sprak/

Конфіденційність для перекладачів та медичних працівників

Медичні працівники та перекладачі мають обов’язок збереження конфіденційності. Це означає, що вони не можуть розкривати інформацію про вас іншім особам або державним службам без вашої згоди.

Психологічна підтримка

Кілька організацій пропонують підтримку по телефону, в чаті або за допомогою електронної пошти. Наприклад, Червоний Хрест і Церква Швеції.

Надзвичайні ситуації

Якщо вам загрожує безпосередня небезпека, телефонуйте за номером 112. Оператор викличе швидку допомогу, службу порятунку або поліцію.

Догляд за дітьми та школа

Діти та підлітки, які отримали дозвіл на проживання або подали заяву про надання притулку, мають право на освіту в Швеції. За дошкільні заклади, школи і гімназії відповідає муніципалітет.

  • Дошкільні заклади: для дітей від 3 до 5 років
  • Базова школа: для дітей від 6 до 16 років
  • Гімназія: Для молоді після закінчення базової школи

Також існують школи для дітей з особливими потребами.

Приймальне відділення — визначення рівня знань новоприбулих учнів в муніципалітеті Сала

процедура

Після реєстрації у Міграційній службі зверніться до Центру багатомовності центрального приймального відділення муніципалітету Сала для прийому новоприбулих дітей/учнів в дошкільні установи та школи.

Хто вважається новоприбулим?

Нещодавно прибулими вважаються учні, які жили за кордоном, переїхали до Швеції і почали своє навчання після звичайного початку семестру в 1 або інших класах. Після чотирьох років навчання в шведській школі учень більше не вважається новоприбулим.
Джерело: 3 глава § 12 a Закону «Про шкільну освіту».

Право дошкільнят на отримання місця регулюється Законом «Про шкільну освіту»
Джерело: Закон «Про шкільну освіту», глава 8, § 3-7

Контактна особа

Марьятта Кантола Нільссон
Заступник начальника відділу
Ел. пошта: marjatta.kantolanilsson@sala.se
Телефон: 0224-748081
відповідає на телефон: понеділок-п'ятниця з 9 до 11 ранку

Координатор CF призначить першу зустріч з опікунами та дитиною/учнем. У разі необхідності буде запрошено перекладача з перекладацького агентства Вестманланда.

Процедура прийому залежить від того, на який ступінь навчання поступає дитина: дошкільна освіта / середня школа / гімназія.

Після першої зустрічі у приймальному відділенні та першого етапу визначення рівню знань потрібно зв’язатись з відповідальним за розподіл місць у шкільних та дошкільних закладах у шкільній канцелярії.   

Якщо дитина/учень має захищену особу, то персонал дотримується процедури муніципалітету Сала щодо захисту персональних даних.

План дій

  • Центр багатомовності дізнається про новоприбулого учня.
  • Координатор центру зв'язується з родиною і перевіряє, чи була подана заява до Міграційної служби.
  • Планується приймальна бесіда. У разі необхідності запрошується перекладач.

Бібліотеки

У всіх муніципалітетах є бібліотеки. У бібліотеці ви, серед іншого, можете користуватися комп'ютерами з доступом в Інтернет і читати газети різними мовами.

Спорт і дозвілля

Існує багато громадських ігрових майданчиків, також поля для футболу, тенісу, баскетболу та інше. Дізнайтеся детальніше про спортивні та культурні заходи у вашому муніципалітеті.

Транспорт

Громадським транспортом у Вестманланді керує VL. На веб-сайті VL ви можете знайти розклад та іншу інформацію про рух громадського транспорту: https://vl.se/english. Ви можете дістатися до всіх великих міст Швеції потягом. Інформація та квитки: www.sj.se.

Домашні тварини

Для домашніх тварин, які прибувають з України до Швеції разом зі своїми власниками, діють виняткові умови. Якщо домашня тварина з України потрапила до Швеції без перевірки митниками на кордоні, тварину необхідно якомога швидше доставити до ветеринара.

Управління сільського господарства оплатить вартість відвідування. Якщо у вас є питання, зв'яжіться з Управлінням сільського господарства за телефоном 0771-223 223 або електронною поштою: fraga@jordbruksverket.se.

Посольство України

Телефон: +46 8 522 28 400 або +46 8 522 28 401. Ел. пошта: emb_se@mfa.gov.ua

Червоний Хрест

Шведський Червоний Хрест пропонує консультації з питань міграції людям, які втратили зв'язок з родичами в Україні. Телефонуйте 020-415 000 (по середах з 09:00 до 12:00). Додаткова інформація: https://www.rodakorset.se/var-varld/har-arbetar-vi/ukraina/migrationsradgivning-gallande-ukraina/

Relaterade kategorier